Une fantaisie écrite par le vihueliste et compositeur de Séville (vihuela = instrument semblable à le luth, d'origine Espagnole)
Andrés Segovia fit publier la fameuse "Aria con Variazioni detta La Frescobalda" (ed. Schott, Edition Andrés Segovia, GA 157) oubliant ce morceau. Malgré cela, l' éxécuta en concert. Cette interprétation intègre la partition et permet au guitariste une éxécution de l'ensemble de l'opéra comme l'avait écrit Frescobaldi : une suite composée de variations sur un thème chanté à l'origine, et arrangé pour clavier (clavecin, orgue, etc...) par lui-même.
Deposée dans la S.I.A.E.
Ces morceaux ont été, pendant environ un siècle, patrimoine du guitarisme mondial. En effet, ils furent transcripts déjà par Francisco Tárrega , qui était compatriote et contemporain du compositeur, ensuite par Miguel Llobet pour arriver à Andrés Segovia, qui les mis en valeur avec son talent et son expérience de décennies d'enregistrements et d'éxécutions publiques.
Ensuite, ils ont fait parti du répertoire de nombreux guitaristes appartenants à des générations successives à celle de Segovia et de nations différentes.
En eux, la manière de chanter et l'expressivité voulues par le compositeur se maintiennent même en utilisant un instrument différent, la guitare.
"Sevilla" puise sa origine de la variété régionale du "fandang" en Espagne : "sevillanas" signifiant "fandang typique de Séville", que Albéniz utilise pour décrire en musique cette ville dans sa "Suite Espagnole".
"Torre Bermeja" (la Tour Bermeja) est une fortification située en Andalousie, Espagne dans la province de Cádiz. Elle fuit bâtie en tempes modernes et sa vue a inspiré Albéniz en cette composition très connue.
Dans mes transcriptions, j'ai dû et voulu confronter les éditionnes de M. Llobet avec les originaux au piano en tenant en très grande considération les changements introduits ensuite par A.Segovia, qui a joué ces compositions en concert, mais ne les a jamais faits publier.